Навчання
Розвиток творчих здібностей
Майстер-класи
Послуги
Контакти
Контакти
Дві пташки

Сестрам

То що ж то є сестри у світі?
І що то насправді сестра?
Рідні люди по крові?
Чи може рідна душа?

Можливо буває по різному,
Як все у цьому житті…
І долі різні, світогляд…
Та спільне хочу знайти.

Одна в нас любов до батьків є,
Хоч може й батьків вже нема…
Одні почуття до країни,
Що теж нам багато дала…

Одна повага до роду,
Одні молитви за дітей!
Любов вона скрізь однакова!
Любімо ж усіх людей!

Сестри мої, що в світі!
Ті, в кого Бог за Отця.
ВізьмЕмось скоріше за руки,
Й попросимо разом Творця

За наших дітей та онуків,
За душі наші і їх,
Нехай простить Милосердний
Наш лЮдський великий гріх.

Нехай навчить нас Любити,
Так, як Любить Він сам,
Тільки РАЗоМ ми зможем
Допомогти всім нам.

Навчи нас, Боже, Любити,
Вилікуй душі нам,
Спаси нас Любов’ю навіки
І збережи Небесам.

 

СЕСТРАМ

(авторский перевод с украинского)

Что значит быть в жизни сестрою?
И что это значит сестра?
Родные люди по крови?
Или родная душа?

Наверно, бывает по разному,
А впрочем, как всегда…
И судьбы и мысли разные,
Но вижу и сходства я.

Одна в нас Любовь к родителям,
Хоть живы они, хоть нет,
Одна благодарность Родине,
За все, что дала в ответ.

Одно уважение к роду,
Молитвы одни за детей.
Любовь одинакова всюду,
Давайте ж Любить людей!

Сестры мои, что в мире,
Те, кому Бог – Отец.
Давайте возьмёмся за руки,
Попросим, чтоб слышал Творец.

За наших детей и внуков,
Молитву прочтем за всех.
Пусть простит Милосердный
Наш человеческий грех.

Пусть Любить нас научит
Так, как любит Он сам.
Объединившись лишь вместе,
Сможем помочь всем нам.

Господь, научи Любить нас!
Души нам излечи,
Спаси нас Любовью навеки
И Небесам сохрани.

(В.Давыдова 24.01.2021)

ukУкраїнська